FC2ブログ

なおねおなおん -naoneonaon-

いつか振り返る日のためのワタシメモ

<< PREV | PAGE-SELECT | NEXT >>

>> EDIT

忍耐

Your order has been prepared and is ready to leave today.

KのパーツをオーダーしたMotorworksから、
発送の準備が整ったことを知らせるメールが昨日やっと届いた。

ネットで注文したのは去年のクリスマスのころ。
いづれ交換が必要になるであろうパーツ2点と
先日応急処置をしたブリーザーホースのうち、
欠品していたのは肝心のブリーザーホース。

Motobins社からはそれ以前に
「在庫ない。残念」と断られていたから、
揃うまで待つ気になってのんびりと構えてた。

輸送にかかる時間は約2週間ほどか。
ブリーザーホースさえ在庫があったら
もっと早く着いていたはずだけど
こうしてのんびり待つのも旧車らしくて悪くない。

オンラインの翻訳サービスを介してもどうにも意味不明だったり、
こちらの問い合わせにポイントのズレた回答がきたり、
あんなに勉強したはずの英語が
すっかり役に立たなくなっていることに茫然自失。

届いた荷をほどいたら違うパーツが入ってたなんてことも
何度か経験しそうな気はするけれど、
これもまたチャレンジだと思って挑戦し続ける所存。



それにしても寒い。
一番寒いはずの2月はいったい…?

関連記事

| バイクメモ | 13:22 | comments:8 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

Re:忍耐(01/16)

初コメです。
ヤマハに乗ってたと思ったら、いつの間にやら。
これはベンベーですか? すごいネ♪

| テル・サイト | 2012/01/16 15:29 | URL | >> EDIT

アケオメコトヨロです。

早い方だと思いますよ。

僕チンは1年以上来てないパーツもいくつかありますから・・・気長にお待ちを♪

ただ、日本の汎用パーツ等でも結構流用できるのでなんとかなるもの事実です。

違うパーツが届くのも、通販や流通のサービスの考え方が国によってまったく違うのもなかなかオモシロイですよ。

翻訳ソフトは1つではなく、いくつかの翻訳ソフトで翻訳させると、大体の言いたい事がわかりますが最近はエキサイト翻訳が結構優秀です。

ではでは・・・

| ババロア | 2012/01/16 15:46 | URL | >> EDIT

Re[1]:忍耐(01/16)

テル・サイトさん
>初コメです。
どもーっ、ようこそです。お元気?

>ヤマハに乗ってたと思ったら、いつの間にやら。
>これはベンベーですか? すごいネ♪
ヤマハのシングルからカワサキのツインになって今はBMWのトリプルです(笑)
最初のSRが1年半と短かったからね。
もうでもたぶんこれで打ち止めよ。

たまには顔見せてー。

| なおネィ | 2012/01/16 16:12 | URL | >> EDIT

Re:アケオメコトヨロです。(01/16)

ババロアさん

>僕チンは1年以上来てないパーツもいくつかありますから・・・気長にお待ちを♪
ご無沙汰しとりますー。
おー、イタリアから輸入してましたよね。
あそこは国民性からしてさらに遅そうだーっ。

>ただ、日本の汎用パーツ等でも結構流用できるのでなんとかなるもの事実です。
>違うパーツが届くのも、通販や流通のサービスの考え方が国によってまったく違うのもなかなかオモシロイですよ。
どうなんだろ。
一応画像でみて確認してからポチってるんだけどね。
ある意味楽しみです(笑)

>翻訳ソフトは1つではなく、いくつかの翻訳ソフトで翻訳させると、大体の言いたい事がわかりますが最近はエキサイト翻訳が結構優秀です。
やはりエキサイトですか、評判いいですね。
Google先生はあっさり期待を裏切ってくれました。><;
ちょっとした日本語のニュアンスの違いで、おいおい!みたいな英文になるし、
ある意味これはおもしろいです(苦笑)

| なおネィ | 2012/01/16 16:16 | URL | >> EDIT

Re:忍耐(01/16)

今は翻訳サイトで英文をコピペすれば大体の意味がわかるようになりますから便利ですよね。

決済はポンドですか?円高なので少しはお買い得ですかね?

| みやみや | 2012/01/16 22:42 | URL | >> EDIT

Re[1]:忍耐(01/16)

みやみやさん

>決済はポンドですか?円高なので少しはお買い得ですかね?
そうなんですよ。
送料入れても安いです。
急がないパーツは海外買いがいいですね。

| なおネィ | 2012/01/17 10:37 | URL | >> EDIT

うむ

ところが、船便だったりして(爆)

| hiropon168 | 2012/01/17 16:30 | URL | >> EDIT

Re:うむ(01/16)

hiropon168さん
>ところが、船便だったりして(爆)
この時間のかかり方はどう考えても船便かと。
どうか座礁しませんよーにー。

| なおネィ | 2012/01/18 13:07 | URL | >> EDIT















非公開コメント:

TRACKBACK URL

http://naoneok.blog.fc2.com/tb.php/3526-1a9da8fb

TRACKBACK

<< PREV | PAGE-SELECT | NEXT >>